КРОМО «Равновесие»
новости
отчеты
проекты
Просьбы о помощи
О детях-сиротах
Отказные дети
О детских домах
Об усыновлении
О заключенных
О бездомных
О церкви
О семье и обществе
об организации
Форум
Почта
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

ЕВРОПЕЙСКИЕ ПЕНИТЕНЦИАРНЫЕ ПРАВИЛА.

10.12.2005

Разделы:

КОМИТЕТА МИНИСТРОВ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ ОТНОСИТЕЛЬНО ЕВРОПЕЙСКИХ ПЕНИТЕНЦИАРНЫХ ПРАВИЛ.

(Принята Комитетом министров 12 февраля 1987 года)

Комитет министров, в соответствии с положениями статьи 15 б) Статута Совета Европы, считая, что установление общих принципов в сфере уголовно-правовой политики имеет важное значение для всех государств - членов Совета Европы, констатируя, что, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в области применения к правонарушителям исправительных мер воздействия, не связанных с лишением свободы, лишение свободы остается необходимой мерой наказания за уголовные преступления, учитывая важное теоретическое и практическое значение международных правил для управления пенитенциарными учреждениями и их эффективного функционирования,отмечая, вместе с тем, что изменения, происшедшие и происходящие в обществе в отношении обращения с заключенными и управления пенитенциарными учреждениями, настолько значительны, что они требуют пересмотра Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, принятых Советом Европы (резолюция (73) 5), для того, чтобы поддерживать и развивать наилучшее из застигнутого и создавать предпосылки для дальнейшего прогресса, рекомендует правительствам государств-членов исходить в своем законодательстве и практике из принципов, изложенных в Европейских пенитенциарных правилах, содержащихся в Приложении к настоящей рекомендации, добиваясь их последовательного исполнения и уделяя особое внимание делам, сформулированным в преамбуле, и основополагающим принципам, изложенным в части 1, а также содействовать максимально широкому распространению текста этих правил.

ПРИЛОЖЕНИЕ к рекомендации No R (87) 3

ЕВРОПЕЙСКИЕ ПЕНИТЕНЦИАРНЫЕ ПРАВИЛА ЕВРОПЕЙСКИЕ ПЕНИТЕНЦИАРНЫЕ ПРАВИЛА

Пересмотренный текст Европейских минимальных стандартных правил обращения с заключенными ЕВРОПЕЙСКИЕ ПЕНИТЕНЦИАРНЫЕ ПРАВИЛА

ПРЕАМБУЛА ЕВРОПЕЙСКИЕ ПЕНИТЕНЦИАРНЫЕ ПРАВИЛА

Цели настоящих Правил состоят в следующем:

а) установить единые минимальные требования в отношении тех аспектов управления пенитенциарными учреждениями, которые особенно важны для обеспечения гуманных условий содержания под стражей и такого обращения с лицами, лишенными свободы, которое оказало бы на них исправительное воздействие в рамках современной и прогрессивной системы;

б) побудить администрации пенитенциарных учреждений к проведению политики, управлению и практической деятельности, основанных на эффективных и современных принципах достижения конечной цели и обеспечения справедливости;

в) поощрять среди работников пенитенциарных учреждений профессиональное отношение к делу, соответствующее социально-нравственной значимости их труда, и создавать условия для того, чтобы они могли работать с полной отдачей на благо как общества в целом, так и находящихся в их ведении заключенных и ощущать профессиональную удовлетворенность;

г) определить основополагающие и реалистичные критерии, позволяющие администрациям мест лишения свободы и службам инспекции выносить правильные суждения о достигнутых результатах и возможностях их улучшения. Подчеркнем, что настоящие Правила не являются образцовыми и что на деле уголовно-исполнительные системы многих европейских стран уже достигли более высоких стандартов, а другие стремятся следовать за ними. В тех случаях, когда применение Правил сталкивается с трудностями или порождает проблемы практического порядка, Совет Европы, обладая необходимым опытом и средствами, может предложить свои рекомендации и ознакомить с практическими достижениями, которыми уже располагают в данной области администрации различных пенитенциарных учреждений.

В настоящих Правилах делается особый упор на понятии человеческого достоинства, стремлении администрации мест лишения свободы действовать гуманно и эффективно, значимости роли, которую играет персонал этих учреждений, и внедрении современных методов управления. Эти Правила разработаны для того, чтобы служить практическим пособием для персонала на всех уровнях управления местами лишения свободы, поощрять и направлять его деятельность. Комментарий, сопровождающий Правила, предназначен для того, чтобы способствовать их правильному пониманию и восприятию, а также придать им необходимую гибкость, чтобы наилучшим образом обеспечить их практическую реализацию

ЧАСТЬ 1

ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ

1. Лишение свободы должно осуществляться в таких условиях содержания и моральной атмосфере, которые обеспечивают уважение человеческого достоинства и соответствуют настоящим Правилам.

2. Настоящие Правила применяются беспристрастно. Не допускается дискриминация, основанная на признаках расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждениях, национальном или социальном происхождении, рождении, экономическом или ином статусе. Подлежат уважению религиозные верования и нравственные принципы группы, к которой принадлежит заключенный.

3. Цели исправительного воздействия на осужденных состоят в том, чтобы сохранить их здоровье и достоинство и, в той степени, в какой это позволяет срок заключения, способствовать формированию у них чувства ответственности и навыков, которые будут содействовать их реинтеграции в общество, помогут им следовать требованиям законности и удовлетворять свои жизненные потребности собственными силами после освобождения.

4. Квалифицированные и опытные инспектора, назначенные компетентными органами, проводят регулярные инспекции пенитенциарных учреждений, в частности, для контроля за тем, насколько и в какой степени управление этими учреждениями соответствует действующим законам и нормативным актам, а также целям, стоящим перед уголовно-исполнительными системами, и требованиям, устанавливаемым настоящими Правилами.

5. Защита личных прав заключенных и, в особенности, законность применения дисциплинарных наказаний обеспечиваются посредством контроля, осуществляемого, в соответствии с национальным правом, представителями судебных или иных органов, уполномоченными посещать заключенных и не принадлежащими к пенитенциарной администрации.

6.1. Настоящие Правила доводятся до сведения персонала на соответствующих государственных языках.

6.2. Заключенным также предоставляются Правила на тех же или, насколько это целесообразно и возможно, других языках.

ЧАСТЬ 2

УПРАВЛЕНИЕ ПЕНИТЕНЦИАРНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ

Прием и регистрация заключенных

7.1. Никто не может быть принят в пенитенциарное учреждение без наличия на то необходимых документов, вступивших в законную силу.

7.2. Все основные подробности, касающиеся заключения под стражу и приема, немедленно регистрируются.

8. Во всех местах содержания заключенных в полном объеме и надежном месте хранятся следующие сведения о каждом принятом заключенном:

а) сведения о личности заключенного;

б) основания для заключения и указание на компетентный орган, принявший это решение;

в) день и час поступления и освобождения.

9. Процедура приема осуществляется в соответствии с основополагающими принципами настоящих Правил и таким образом, чтобы помочь заключенным в решении имеющихся у них неотложных личных проблем.

10.1. Как можно быстрее после приема на каждого заключенного, осужденного к определенному сроку лишения свободы, заводится подробное личное дело, включающее информацию о его гражданском состоянии, и разрабатывается программа обучения, подготавливающая его к будущему освобождению, которая передается директору для информации или, если требуется, для утверждения.

10.2. Необходимо, чтобы в личном деле находились доклады медицинского персонала и персонала, непосредственно ответственного за данного заключенного.

10.3. Сведения о каждом заключенном хранятся, с учетом требований конфиденциальности, в его личном деле, регулярно обновляемом и доступном только специально уполномоченным на то лицам.

Распределение и классификация заключенных

11.1. При распределении заключенных по различным пенитенциарным учреждениям или выборе режима содержания принимаются во внимание: правовое положение заключенного, определяемое судом или законом (подследственный или осужденный, осужденный впервые или рецидивист, приговоренный к краткому или длительному сроку лишения свободы), особые требования исправительного воздействия, состояние здоровья, пол и возраст.

11.2. Мужчины и женщины, как правило, содержатся раздельно, хотя они и могут совместно участвовать в организованной деятельности, включенной в утвержденную для них программу исправительного воздействия.

11.3. Подследственные, как правило, содержатся отдельно от осужденных, за исключением случаев их согласия на совместное пребывание или участие в полезной для них организованной деятельности.

11.4. Молодые заключенные содержатся в условиях, максимально защищающих их от вредных влияний и учитывающих потребности их возраста.

12. Целями первичной и повторной классификации заключенных являются:

а) отделить заключенных, которых, в силу их уголовного прошлого или личных качеств, целесообразно изолировать от других, а также тех, кто может оказать пагубное влияние на других заключенных;

б) разместить заключенных таким образом, чтобы облегчить исправительное воздействие и их социальную реадаптацию, учитывая при этом требования управления и безопасности.

13. Необходимо, по мере возможности, использовать различные учреждения или раздельные помещения в рамках одного учреждения, чтобы облегчить применение различных режимов содержания и распределение заключенных в соответствии с выделенными категориями.

Помещения в местах лишения свободы

14.1. Заключенные обычно размещаются на ночь в отдельных камерах, за исключением тех случаев, когда предпочтительнее размещать их совместно с другими заключенными.

14.2. В случае совместного размещения заключенные должны подходить для общения друг с другом в таких условиях. В ночное время они находятся под наблюдением, соответствующим виду учреждения.

15. Помещения, в которых содержатся заключенные, и в частности спальные места должны удовлетворять требованиям санитарии и гигиены с должным учетом климатических условий, особенно в том, что касается кубатуры воздуха, разумной площади, освещения, отопления и вентиляции.

16. Во всех помещениях, предназначенных для жизни или труда заключенных:

а) окна должны быть достаточно большими, чтобы заключенный мог, в частности, читать или трудиться в нормальных условиях при естественном освещении. Устройство этих окон должно быть таким, чтобы обеспечивать приток свежего воздуха, кроме тех случаев, когда имеется соответствующая система кондиционирования воздуха. Кроме того, не нарушая требований безопасности, окна по своим размерам, расположению и конструкции должны максимально походить на нормальные;

б) искусственное освещение должно соответствовать общепринятым техническим нормам.

17. Санитарные устройства и доступ к ним должны быть такими, чтобы каждый заключенный мог в любой момент отправлять естественные потребности в условиях приличия и чистоты.

18. Ванных и душевых должно быть достаточно, с тем чтобы каждый заключенный мог и должен был пользоваться ими при температуре, соответствующей климату, и так часто, как этого требует гигиена в соответствии со временем года и географическим регионом, но не реже одного раза в неделю. Везде, где это возможно, заключенные должны иметь к ним свободный доступ в любое разумное время.

19. Все помещения должны содержаться в надлежащем состоянии и чистоте.

Личная гигиена

20. Заключенные обязаны выполнять требования личной гигиены, и в этих целях в их распоряжение предоставляется вода и предметы туалета, необходимые для поддержания их здоровья и чистоты.

21. Исходя из гигиенических потребностей и для того, чтобы заключенные имели достойный вид и сохраняли самоуважение, нужно предусмотреть все необходимое для ухода за волосами и бородой. Мужчинам предоставляется возможность бриться регулярно.

Одежда и постельные принадлежности

22.1. Заключенные, не имеющие права носить собственную одежду, получают носильные вещи, соответствующие климату и сохраняющие их здоровье. Эта одежда ни в коем случае не должна быть позорящей или унижающей.

22.2. Вся одежда должна быть чистой и содержаться в надлежащем состоянии. Нижнее белье сменяется и направляется в стирку так часто, как это необходимо в соответствии с требованиями гигиены.

22.3. В тех случаях, когда заключенные получают разрешение на выход за территорию места заключения, им позволяется надевать собственную одежду или другую одежду, не привлекающую внимание.

23. При приеме заключенного предпринимаются необходимые меры для обеспечения сохранности его личной одежды в хорошем состоянии, пригодном для использования.

24. Каждый заключенный обеспечивается отдельной кроватью и индивидуальными постельными принадлежностями, которые содержатся в надлежащем порядке и в хорошем состоянии и обновляются так часто, как это необходимо для поддержания чистоты.

Питание заключенных

25.1. В соответствии с требованиями, установленными органами здравоохранения, администрация предоставляет заключенным в отведенное для этого время должным образом приготовленную и поданную еду, удовлетворяющую, с точки зрения качества и количества, разработанным нормам питания и требованиям современной гигиены, с учетом возраста, состояния здоровья, характера труда и, насколько это возможно, религии и культурных традиций заключенных.

25.2. Каждый заключенный должен иметь доступ к питьевой воде.

Медицинское обслуживание

26.1. Каждое пенитенциарное учреждение должно обслуживаться хотя бы одним врачом общей практики. Организация медицинского обслуживания должна осуществляться в тесном контакте с администрацией местной или национальной службы здравоохранения. Оно должно включать психиатрическую службу, обеспечивающую диагностику и, если необходимо, лечение психических расстройств.

26.2. Заключенные, нуждающиеся в специализированной медицинской помощи, переводятся в специализированные учреждения или общегражданские больницы. В тех случаях, когда в месте лишения свободы имеется стационар, он должен быть оснащен оборудованием и фармацевтическими средствами, позволяющими обеспечить должные заботу и лечение больным заключенным, а соответствующий персонал должен обладать достаточной профессиональной подготовкой.

26.3. Каждому заключенному предоставляется возможность пользоваться услугами профессионального зубного врача.

27. Заключенные не могут быть подвергнуты никаким опытам, способным нанести им физический или моральный ущерб.

28.1. Принимаются меры, насколько это возможно, чтобы роды происходили в больнице за пределами мест лишения свободы. Однако при отсутствии такой возможности пенитенциарные учреждения должны располагать необходимым персоналом, специальным помещением и оборудованием, необходимыми для принятия родов и послеродового ухода. Если ребенок рождается в тюрьме, в свидетельстве о рождении не делается никакой отметки об этом.

28.2. Если разрешается оставлять новорожденных вместе с матерями в пенитенциарном учреждении, принимаются специальные меры для устройства яслей, располагающих квалифицированным персоналом, где будут находиться грудные дети в течение того времени, когда они не предоставлены заботам их матерей.

29. В максимально короткий срок после приема, а также в дальнейшем по мере необходимости каждый заключенный обследуется врачом для выявления, в частности, возможного физического иди психического заболевания и его лечения с использованием всех необходимых для этого средств; изоляции заключенных, которые могут быть носителями инфекции; установления физических или психических отклонений, способных помешать возвращению заключенных к нормальной жизни после освобождения, а также для определения пригодности каждого из заключенных к труду.

30.1. Надзор за физическим и психическим здоровьем заключенных возлагается на врача, который производит осмотр всех больных заключенных в условиях и с соблюдением периодичности, которые предусматриваются больничными нормами, а также осматривает всех тех, кто заявляет о заболевании или травме, и тех, кто требует особого внимания.

30.2. Врач представляет директору доклад всякий раз, когда находит, что дальнейшее пребывание в заключении или какие-либо условия содержания в заключении нанесли или нанесут ущерб физическому или психическому здоровью заключенного.

31.1. Врач или какой-либо компетентный орган регулярно осуществляют инспекцию и консультируют директора в том, что касается:

а) количества, качества, приготовления и распределения пищи и воды;

б) гигиены и чистоты места лишения свободы и заключенных;

в) состояния систем канализации и водопровода, отопления, освещения и вентиляции;

г) пригодности и чистоты одежды и постельных принадлежностей заключенных.

31.2. Директор рассматривает доклады и рекомендации врача, представляемые ему в соответствии с пунктом 2 статьи 30 и пунктом 1 статьи 31, и, в случае согласия, немедленно принимает необходимые меры для исполнения этих рекомендаций; в случае несогласия или если вопрос не входит в его компетенцию, он немедленно направляет свой собственный доклад и рекомендации врача в вышестоящую инстанцию.

32. Медицинские службы мест лишения свободы прилагают необходимые усилия для выявления и лечения любых физических или психических заболеваний и отклонений от нормы, которые могут помешать заключенному вернуться к нормальной жизни после освобождения. В этих целях заключенному оказывается необходимая медицинская, хирургическая и психиатрическая помощь, включая и ту, которая предоставляется за пределами мест лишения свободы.

Дисциплина и наказания

33. Порядок и дисциплина поддерживаются в интересах обеспечения безопасности, упорядоченной внутренней жизни и достижения целей исправительного воздействия в местах лишения свободы.

34.1. Никого из заключенных нельзя использовать в качестве наемного персонала на должностях, связанных с применением мер дисциплинарного воздействия.

34.2. Данное правило, однако, не является препятствием для осуществления мероприятий, в соответствии с которыми исполнение определенных функций и участие в деятельности социального, образовательного и спортивного характера доверяются, при условии контроля, заключенным, объединенным в группы для участия в программах, соответствующих режиму содержания.

35. Нижеследующее обеспечивается и определяется законом или нормативными актами, принятыми соответствующими компетентными органами:

а) поведение, которое составляет дисциплинарное нарушение;

б) характер и продолжительность возможного дисциплинарного наказания;

в) орган, компетентный определять дисциплинарное наказание;

г) порядок подачи прошения об обжаловании, а также орган, уполномоченный его рассматривать.

36.1. Заключенный не может быть подвергнут наказанию иначе как на основании положений соответствующего закона или нормативного акта, а также дважды за совершение одного и того же проступка.

36.2. Доклад о дисциплинарных нарушениях немедленно направляется в вышестоящие компетентные органы, которые в кратчайшие сроки выносят соответствующее решение.

36.3. Заключенный может быть подвергнут наказанию при условии, что ему заранее сообщено о вменяемом ему правонарушении и предоставлена возможность выступить в свою защиту.

36.4. В той степени, в какой это возможно и необходимо, заключенному предоставляется возможность пользоваться услугами переводчика для осуществления своей защиты.

37. Категорически запрещаются в качестве дисциплинарных мер коллективные и телесные наказания, помещение в темную одиночную камеру, а также любое жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство наказание.

38.1. Водворение заключенного в дисциплинарный изолятор в качестве наказания, а также любое другое наказание, которое может отрицательно сказаться на физическом или психическом здоровье заключенного, может быть применено только при условии, если врач после медицинского обследования заключенного письменно удостоверит, что данный заключенный может по состоянию здоровья вынести такое наказание.

38.2. Ни при каких обстоятельствах подобное наказание не должно противоречить принципам, изложенным в статье 37, или отступать от них.

38.3. Врач каждый день посещает заключенных, подвергнутых подобным дисциплинарным наказаниям, и представляет доклад директору, если он считает необходимым прекратить наказание или изменить его по причине ухудшения физического или психического здоровья заключенного.

Средства сдерживания

39. Запрещается использование цепей и кандалов. Наручники, смирительные рубашки и другие подобные средства, ограничивающие движение, ни при каких обстоятельствах не должны применяться в качестве наказания. Они могут быть использованы только в следующих случаях:

а) в качестве меры предосторожности, чтобы предотвратить возможный побег при перевозке, при условии, что они будут сняты, как только заключенный будет доставлен в судебный или административный орган, если только данным органом не принято иное решение;

б) по причинам медицинского характера по указанию и под надзором врача;

в) по приказу директора, если иные способы воздействия на заключенного потерпели неудачу, чтобы помешать ему причинить физическую травму самому себе или другим или нанести серьезный материальный ущерб; в этом случае директор должен срочно проконсультироваться с врачом и доложить в вышестоящую административную инстанцию.

40. Способы и методы применения средств сдерживания, разрешенных предыдущей статьей, определяются законом или иным действующим нормативным актом. Длительность их применения ни в коем случае не должна выходить за пределы необходимости.

Порядок представления информации и подачи жалоб

41.1. При приеме заключенного ему предоставляется письменная информация о правилах обращения с заключенными соответствующей категории, о дисциплинарных требованиях в данном месте лишения свободы, о дозволенных средствах получения информации и подачи жалоб, а также по всем другим вопросам, необходимым для понимания прав и обязанностей заключенных и для адаптации к жизни в месте лишения свободы. 41.2. Если заключенный не понимает письменно изложенной информации, ему предоставляются устные объяснения.

42.1. Каждый заключенный должен иметь возможность в любой день подавать прошения или жалобы директору учреждения или лицу, его замещающему.

42.2. Заключенный должен иметь возможность вне присутствия директора или других представителей персонала обращаться с жалобами или просьбами к инспектору пенитенциарных учреждений или любому другому официальному лицу, наделенному правом посещения, и беседовать с ним наедине. Однако для подачи прошения о пересмотре официальных решений может быть установлена специальная процедура.

42.3. Каждому заключенному разрешается направлять в запечатанном конверте прошение или жалобу в центральные органы управления уголовно-исправительной системой, судебные или иные компетентные органы.

42.4. Каждое прошение или жалоба, адресованные или переданные пенитенциарным властям, подлежат незамедлительному рассмотрению, и ответ своевременно сообщается заключенному.

Общение с внешним миром

43.1. Заключенным разрешается общаться со своими семьями и, с учетом потребностей содержания, безопасности или поддержания порядка в месте лишения свободы, с представителями внешних организаций, а также по возможности чаще иметь свидания с указанными лицами.

43.2. Чтобы способствовать общению с внешним миром, должна существовать система отпусков из мест лишения свободы, совместимая с целями исправительного воздействия, о которых говорится в части 4 настоящих Правил.

44.1. Заключенные, являющиеся гражданами иностранного государства, незамедлительно информируются об их праве обращаться к дипломатическим или консульским представителям государств, к которым они принадлежат, и им предоставляются, в разумных пределах, возможности и средства, необходимые для этого. Администрация мест лишения свободы осуществляет тесное сотрудничество с вышеуказанными представителями в интересах иностранных граждан, находящихся в заключении, у которых могут быть особые потребности.

44.2. Заключенным, являющимся гражданами государств, не имеющих в данной стране дипломатических или консульских представительств, а также беженцам и лицам без гражданства предоставляются аналогичные возможности и средства для обращения к дипломатическим представителям государства, представляющего их интересы, или к национальному или международному органу, в задачу которого входит защита интересов указанных лиц.

45. Заключенные могут регулярно узнавать новости из газет, периодических изданий и других публикаций, радио- и телевизионных передач, лекций или иных аналогичных источников информации с разрешения и под контролем администрации. Специальные меры должны быть приняты в целях удовлетворения потребностей иностранных граждан, испытывающих языковые трудности.

Религиозная и моральная поддержка

46. Каждому заключенному разрешается, по мере возможности, удовлетворять свои потребности религиозного, духовного или морального порядка и для этого присутствовать на службах или собраниях в месте лишения свободы и иметь в своем распоряжении необходимые книги и публикации.

47.1. Если в месте лишения свободы находится достаточное количество заключенных, принадлежащих к одной и той же религии, должен быть назначен или утвержден официальный представитель этой религии. В том случае, если это оправдано большой численностью таких заключенных и обстоятельства позволяют это, достигается соответствующая договоренность о его работе на постоянной основе.

47.2. Официальному представителю, назначенному или утвержденному в соответствии с пунктом 1, должно быть разрешено периодически проводить службы и вести религиозную деятельность, а также встречаться в подходящее время с заключенными, исповедующими данную религию, в качестве их духовного наставника.

47.3. Никому из заключенных никогда не может быть отказано в праве общения с официальным представителем какой бы то ни было религии. Если заключенный возражает против визита религиозного представителя, ему должно быть дозволено отказаться от этой встречи.

Хранение вещей, принадлежащих заключенным

48.1. Все деньги, ценные и иные предметы и вещи, принадлежащие заключенным, которые согласно правилам внутреннего распорядка им не разрешено оставлять у себя, сдаются на хранение по прибытии в место лишения свободы. Составляется опись этих вещей, подписываемая заключенным. Принимаются меры для того, чтобы сохранить их в хорошем состоянии. Если признается необходимым уничтожить что-либо из вещей, этот факт надлежащим образом протоколируется, а заключенный об этом информируется.

48.2. Предметы и деньги возвращаются заключенному при освобождении, за вычетом произведенных удержаний и кроме вещей, отправленных за пределы места лишения свободы или уничтоженных по соображениям гигиены. Заключенный расписывается в получении возвращенных ему предметов и денег.

48.3. Любые предметы и деньги, переданные или присланные заключенному извне, подпадают, по мере возможности, под действие тех же правил, если только пользование ими на период заключения не было предусмотрено и разрешено.

48.4. Если у заключенного на момент прибытия имеются какие-то лекарства, врач решает вопрос об их использовании.

Уведомление о смерти, болезни, переводе в другое учреждение и пр.

49.1. В случае смерти или тяжелого заболевания, несчастного случая с серьезными последствиями или помещения заключенного в лечебное психиатрическое учреждение директор немедленно информирует об этом супруга или супругу, если заключенный состоит в браке, или ближайшего родственника и во всяком случае информирует любое другое лицо, ранее указанное заключенным.

49.2. Заключенному немедленно сообщается о смерти или тяжелой болезни близкого родственника. В этом случае, если обстоятельства это позволяют, заключенному разрешается свободно или под конвоем навестить заболевшего родственника или проститься с покойным.

49.3. Каждый заключенный имеет право немедленно информировать свою семью о своем заключении или о переводе в другое учреждение.

Перемещение заключенных

50.1. При перемещении заключенных из места или к месту лишения свободы, их, насколько это возможно, ограждают от внимания посторонних, и принимаются надлежащие меры для их защиты от всякого рода оскорблений, любопытства и огласки.

50.2. Запрещается транспортировка заключенных в плохо вентилируемых и освещенных транспортных средствах или условиях, причиняющих им излишние физические страдания или унижающих их.

50.3. Транспортировка заключенных осуществляется за счет администрации в порядке, устанавливаемом действующими правилами.

Напечатано в значительном сокращение.